Skip to main content

Waiting For Godot.

Waiting For Godot – Samuel Beckett.
The tears of the world are a constant quantity. For each one who begins to weep somewhere else another stops. The same is true of the laugh. Let us not then speak ill of our generation, it is not any unhappier than its predecessors. Let us not speak well of it either. Let us not speak of it at all. It is true the population has increased." 

Plot Overview.-
Two men, Vladimir and Estragon, meet near a tree. They converse on various topics and reveal that they are waiting there for a man named Godot. While they wait, two other men enter. Pozzo is on his way to the market to sell his slave, Lucky. He pauses for a while to converse with Vladimir and Estragon. Lucky entertains them by dancing and thinking, and Pozzo and Lucky leave.
After Pozzo and Lucky leave, a boy enters and tells Vladimir that he is a messenger from Godot. He tells Vladimir that Godot will not be coming tonight, but that he will surely come tomorrow. Vladimir asks him some questions about Godot and the boy departs. After his departure, Vladimir and Estragon decide to leave, but they do not move as the curtain falls.
The next night, Vladimir and Estragon again meet near the tree to wait for Godot. Lucky and Pozzo enter again, but this time Pozzo is blind and Lucky is dumb. Pozzo does not remember meeting the two men the night before. They leave and Vladimir and Estragon continue to wait. Shortly after, the boy enters and once again tells Vladimir that Godot will not be coming. He insists that he did not speak to Vladimir yesterday. After he leaves, Estragon and Vladimir decide to leave, but again they do not move as the curtain falls, ending the play.

Absolutely nothing happens in this frustrating tale of two men who are waiting for their friend to arrive. Waiting For Godot,  is a play by Samuel Beckett which depicts the meaninglessness of life.



Comments

Popular posts from this blog

The Dance of the Eunuchs.

The Dance of the Eunuchs - Kamala Das. Summary- Included in the collection Summer in Calcutta(1965), 'Dance of the Eunuchs' is one of the most remarkable poems of Kamala Das. This is another autobiographical poem written in confessional style that symbolically portrays the poetess's personal melancholy in her own life.  'Dance of the Eunuchs' vividly conjures up the atmosphere of a hot, tortured, corrupt, sterile and barren world through vivid symbols and images. The dance of the eunuchs whose joyless life reflects the poet‘s fractured personality is a noticeable piece of autobiographical poetry. Kamala Das has vividly visualized the world of vacant ecstasy and sterility through numerous functional images and symbols in her poetry. In fact Eunuchs try to eke out a livelihood by dancing. Their dancing is mechanical and painful. The conditions and the climate are forbidding. The spectators are merciless. Even God seems to add their woes. The eunuchs...

The Mystic Drum.

The Mystic Drum - Gabriel Okara. About Poet. Gabriel Okara is a Nigerian poet and novelist   Okara’s   Poetry  is based on a series of contrasts in which symbols are neatly balanced against each other. The need to  reconcile   the extremes of experience (life and death are common themes) preoccupies his verse, and a typical poem has a circular movement from everyday reality to a moment of joy and back to reality again. Summary. The drum in African poetry, generally stands for the spiritual pulse of traditional African life. The poet asserts that first, as the drum beat inside him, fishes danced in the rivers and men and women danced on the land to the rhythm of the drum. But standing behind the tree, there stood an outsider who smiled with an air of indifference at the richness of their culture. However, the drum still continued to beat rippling the air with quickened tempo compelling the dead to dance and sing with their shadows. The ancestral gl...

Minority

Minority- Imtiaz Dharker I was born a foreigner. I carried on from there to become a foreigner everywhere I went, even in the place planted with my relatives, six-foot tubers sprouting roots, their fingers and faces pushing up new shoots of maize and sugar cane. All kinds of places and groups of people who have an admirable history would, almost certainly, distance themselves from me. I don’t fit, like a clumsily translated poem; like food cooked in milk of coconut where you expected   Ghee or cream, the unexpected aftertaste of cardamom or neem   . There’s always a point that where the language flips into an unfamiliar taste; where words tumble over a cunning tripwire on the tongue; were the frame slips, the reception of an image not quite tuned, ghost-outlined, that signals, in their midst, an alien. And so I scratch, scratch through the night, at this growing scab on black and white. E...